Случайно найдено по ключу
"Ecce ancilla Domini - fiat mihi secundum verbum tuum":
http://lib.novgorod.net/WO/black.txt
Ещё не читал, но на первый взгляд довольно любопытственно ;-)
PS: хотя ancilla с Алисой ну никак не ассоциируется. В принципе. Почему она выбрала именно этот ключ? Да и Domini применительно к Алисе тоже вряд ли бывает. Или у этих слов есть ещё какой-то смысловой оттенок?
А впрочем... у меня когда-то давно был замысел (частично осуществлённый) эссе про Алису (тогда ещё про литературную Алису - о настоящей я ещё не знал) под названием "Царство необходимости". Можно ли domini перевести как "необходимость"?
|